Oversætter og forfatter Niels Brunse fik Modersmål-Prisen 2012. Den blev overrakt 5. september 2012 på Biblioteket, Rentemestervej i København NV. Her kan du høre mag.art. Adam Hyllesteds begrundelse for valget af Niels Brunse. Adam, der er lingvist, er medlem af Modersmål-Selskabets bestyrelse.
Blandt Niels Brunses værker kan nævnes
- romanen Ramoth-Bezer (1994)
- fagbogen Shakespeares ansigter (2011)
- oversættelse af Shakespeares skuespil og sonetter (igangværende projekt)
- Thomas Manns Buddenbrooks (overs. 2002)
- kantaten “Danmarks Have” (2012)