Formandens hyldesttale til Niels Hausgaard

Niels Haugaard modtager Modersmål-Prisen 1997, her sammen med Gerda Thastum Leffers
Niels Haugaard modtager Modersmål-Prisen 1997, her sammen med formanden, Gerda Thastum Leffers. Foto: Søren Jensen/UHø

Kære Niels Hausgaard!

Velkommen hertil.

Vi har glædet os til at give dig Modersmålsprisen – det var ikke noget svært valg – og i alle landets aviser har vi siden kunnet læse, at der var bred enighed om, at valget var rigtigt

Og det var bare dejligt – for sådan er det ikke altid.

Nu er det så både en sanger, sangskriver, guitarist, fortæller og en hesteopdrætter, vi hylder i samme person og alt sammenfattet i et – vil det være den dialekttalende Vendelbo – som på det seneste (længe efter vi havde valgt digø også er blevet aktiv politiker.

Det tæller altså ikke med her!

Apropos hesteopdrættet, så er det ærgerligt, at en af dine hopper valgte at ville føde i dag – og med din kone som jordemoder – så hun måtte melde afbud her.

Du taler vendelbomålet, som man kun taler det sprog, man er født i – men du har masser af strenge på buen – og fanger nemt sprogmelodierne landet over – og justerer lige tilpas så meget – at ingen sidder i salen og føler, at de forstår mere end sidemanden.

Alligevel er du trofast mod vendelbomålet. Du udretter noget med det – og også med din mimik og hele fremtræden – som får andre dialekter til at blomstre osse – dialekttalende i alle egne af landet taler deres egnssprog friere nu end før

– det har dit gode eksempel udvirket.

Du er den rolige stille entertainer, der holder armene tæt til kroppen – eller ved guitaren – men dit lune, og den sommetider barske humor, når langt og dybt – netop fordi du er rolig – og dine ord er uden overflødig pynt, men meget præcise, når de tager retning både mod hjertet og forstanden.

– selv i de længste viser er du ordknap og eksakt.

Vi kender Åge og Ida (med blødt d og korte sætningerø ganske indgående – men sandelig også moderen, skønt hun kun får én eneste af de 40 verslinier.

Når du viser os den der “ukendte” person, som puster andre koldt i nakken, skønt der var mere brug for et håndtryk og et skulderklap – så skutter vi os lidt – for der er jo nogle lighedspunkter – men så mærker vi din solidaritet, og det afbøder jo meget. Så føler ingen sig hængt mere ud end andre.

Du er kaldt vor tids Bellman – andre (som ydmygt lægger øret tilø siger Jeppe Aakjær – men du er mest din egen – og de to herrer kan føle sig smigret ved sammenligningen.

Din sprogtone virker på andre som en stille opfordring til at bruge dialekterne – ikke gemme dem væk og tage bysproget frem, når der er gæster.

Når vi ønsker egnssproget bevaret – må vi huske at tale det – det er ikke nok at bruge det som kuriosum og så ellers regne med, at naboens børn taler det og sørger for at det bliver bevaret.

Der er næsten utallige dialekter alene i Vendsyssel. Landskabet grænser dem af med bakker og vandløb – som med dialekter og egnssprog overalt i Danmark.

Vi mener at have fundet eksponenten for danske egnssprog i dig, Niels Hausgaard – og derfor skal du have Modersmål-Prisen.

Hjertelig tillykk!

Årbog 1997: Det vigtigste fag

Af Gerda Thastum Leffers

“Det vigtigste fag” blev titlen på Modersmål-Selskabets årbog 1997.

Bogen blev præsenteret den 27. november 1997 kl. 17.00 i Snapstinget på Christiansborg. Forfattere og Selskabets bestyrelsesmedlemmer præsenterede her bogen for presse og medlemmer.

Det vigtigste fag er naturligvis danskfaget, når Modersmål-Selskabet skal definere. Titlen rummer plads for meget nyancerede syn på den situation, danskundervisningen er i nu, og på de nedslående resultater, der er fremkommet ved at sammenligne danske børns læse- og skrivestatus med andre europæiske børns.

Hvor og hvornår går det galt? Sker der det i folkeskolen undervisningsmæssigt, som burde ske – eller er tiden ofte for kort i forhold til listen over, hvad der sideløbende foreslås som aktuelle emner i dansk? Nævnte liste er meget lang – og den arme dansklærer – der ofte end ikke har dansk som linjefag – er samtidig klasselærer, og – efter den lange liste at dømme – forventet forældreerstatning også.

Emnet er spændende belyst i bogen gennem artikler af for eksempel:

  • cand.psych. Mogens Jansen
  • professor dr.phil. Carsten Elbro
  • professor dr.phil Peder Skyum-Nielsen
  • direktør i Dansk Industri Hans Skov Christensen
  • lektor Birte Sørensen
  • viceskoleinspektør Ida Larsen
  • seminarielærer og forfatter Martin Jørgensen
  • folkeskolelærer Birgit Jørgensen
  • seminarierektor Niels Holck
  • lektor Niels Chr. Sauer og folketingsmedlem Frank Dahlgaard
  • tidligere undervisningsminister Bertel Haarder
  • nuværende undervisningsminister Ole Vig Jensen.

De (andre) fag, mange børn ikke magter i dag, ville formodentlig blive til at magte for mange flere, hvis danskfaget stod sikkert og centralt, og dansktimerne blev brugt efter hensigten. Så kunne alt det læsestof, der naturligt er i f.eks. historiefaget, medvirke til at læsefærdigheden blev trænet. Hvis alt for meget bliver gjort til mundtlige fag, kan læsning – selv i de videre uddannelser – blive vanskeliggjort for mange elever.

Vist skal vi glædes over, at den mundtlige formuleringsevne er betydelig bedre i dag end tidligere, men vi skal samtidig være opmærksomme på, at prisen for dette er høj. Udarter det, så eleverne bliver sludrevorne på bekostning af lyst og evne til god skriftlig fremstilling med den indlæring af stavning og tegnsætning, det indebærer, så er eleverne blevet snydt.

Lad mig citere fra Peder Skyum-Nielsens artikel i Det vigtigste fag: “modersmålslæreren John Keiting fra filmen “Døde poeters klub” (….) fik også sin succes, fordi (filmen) viser og levendegør en lærertype, som nutiden trænger hårdt til: Et hæderligt menneske, der elsker og mestrer sit fag – som er varm og saglig, i levende vekselspil – og som, unægteligt, selv danner et formidabelt sprogligt forbillede”.

Og fra undervisningsminister Ole Vig Jensens indlæg, Dansk er dejligt – også i folkeskolen: “Læreren skal kunne håndtere mangfoldigheden, være i stand til at arbejde med litteratur, sange, tv, film, kunst og reklame (….) være i stand til at forholde sig til børnenes verden, til at udvide den og gøre den rig på oplevelsesmuligheder – ellers er jeg ikke sikker på, at også de næste generationer vil holde lige så meget af dansk, som min generation gør det”.

Se frem til en god debatbog med mange synspunkter på undervisning i først og fremmest modersmålet.

Modersmål-Selskabets 18. generalforsamling 1997

Referat af formandens beretning:

Velkommen til denne ordinære generalforsamling – som er nr.18 i vores historie. Ikke så få i forsamlingen har trofast været med hvert år siden selskabets stiftelse i 1979 – hjerteligt velkommen til alle ældre som yngre medlemmer af Modersmål-Selskabet og for nogles vedkommende også af repræsentantskabet.

Som de fleste vil vide fra Sprog og Samfund og dagbladene, afgik bestyrelsesmedlem, seminarielærer Lis Garbers ved døden d. 11. juni 1996, og Selskabets stifter, seminarielektor Poul Hansen afgik ved døden d.5. september 1996. Poul Hansen tog i 1978 initiativ til Modersmål-Selskabets stiftelse – og sluttede som dets formand i 1986. Vi bragte nekrologer i Sprog og Samfund og i dagbladene i forbindelse med dødsfaldene sidste sommer. Her skal blot gentages, at vi mindes og værdsætter det arbejde de udførte for Selskabet.

Bestyrelsen viderefører sin gerning sammen med de to nytilkomne medlemmer, som tidligere har været præsenteret – nemlig bibliotekar, assisterende fagleder på Danmarks Biblioteksskole, Elisabet Sinding, og mag.art. kunsthistoriker Erik Drigsdahl. I bestyrelsesarbejdet tager de sig især af vores hjemmesider på Internettet, som er oprettet på Elisabet Sindings initiativ. Her vil Selskabets virksomhed altid være opdateret. Vores e-mail adresse står altid i Sprog og Samfund.

Nyt lovforslag

Der er et lovforslag under behandling, som skal sikre en bred sammensætning af et repræsentantskab i Dansk Sprognævn, og vi skulle have en god mulighed for at få en plads i det repræsentantskab, når og hvis lovforslaget bliver vedtaget i august. Vi har allerede for 3 måneder siden haft foretræde for Kulturudvalget i den anledning.

De Danske Sange

Forfatteren Jesper Asmussen har efter 3 års arbejde på bogen De Danske Sange og hyggelige historier fået den udgivet – og han tildeler Modersmål-Selskabet det forventede overskud for de første nummererede og signerede eksemplarer som tak for et forord, jeg har skrevet i sangbogen.

Prisen på bogen er 298 kr. for de signerede eksemplarer og ellers 248 kr. På 24 bøger samlet gives der 25% rabat. Bogen ser sådan ud (bogen blev vist frem) – man kan evt.skrive sig på en liste heroppe. 24 sikrer rabatten – uden rabat kan den købes i boglader.

Debatkonkurrence

På Bent Pedersbæk Hansens initiativ afholdt vi en mundtlig debatkonkurrence i november for unge under 25 år. Ønsket var at sætte fokus på emnet det engelske sprogs fremtrængen i Danmark og samtidig understrege betydningen af klar mundtlig fremstilling. Vi havde lånt lokale i Medicinsk-Historisk Museum, og stedet var meget velegnet med sin halvcirkelform og sin hvælvede kuppel til at træne debatformen uden mikrofon. Gymnasieelev Solana Larsen fik l. præmien på 3.000 kr., stud.polit. Lotte Langhoff-Roos 2. præmien på 2.000 kr. og gymnasielev Jesper Clausen 3. prisen på 1.000 kr.

Møderække i Odense

Bestyrelsesmedlem Georg Søndergaards møderække i Odense er også blevet en succes. Foreløbig har docent Johan de Mylius holdt foredrag over Sproget i H.C.Andersens eventyr og professor Jørn Henrik Pedersen om Forhandlingssprog og Fagsprog. Dr.phil. Erik A.Nielsen var også blandt foredragsholderne og Lars Ryhave, formand for dommerforeningen.

Fonde

Aktiviteterne har kostet lidt. Men de har i høj grad tjent formålet at formidle kendskab til uddannelse og forskning vedrørende det danske sprog, og skabe forståelse for betydningen af en udtryksfuld og varieret anvendelse af sproget, og vi ser med fortrøstning frem til et godt regnskabsår i 1997 – mange tilskud plejer at komme i slutningen af maj måned – foreløbig kan vi glæde os over, at der i de forløbne godt 4 måneder af 1997 fra Den Berlingske Fond, Knud Højgaards Fond, Konsul York og Thomas B.Thrige – i alt er indkommet 55.000.- kr. Alle midlerne går til årbøgerne, kvartalsbladet og arrangementerne.

Bestyrelsen arbejde er ulønnet, men der er uundgåelige udgifter til arrangementerne og trykning af blade og bøger. I et selskab som Modersmål-Selskabet kan ikke sættes lighedstegn mellem rentabilitet og god trivsel. Det kan ikke på forhånd afgøres, om en aktivitet betaler sig – f.ex i form af, at den skaffer flere medlemmer. Vi må tage selve vores eksistens som Modersmål-Selskab som et tegn på, at vi har handlet fornuftigt hidtil. Det tidligere Modersmålsselskab fik jo dog kun 10 års virke.

Årbogen

Årbogen for 1996 – Glæden ved sproget – var jo en kærlig hyldest til modersmålet, skrevet af folk, der også bevidst arbejder kunstnerisk med sproget, skuespillere, forfattere og andre, der dagligt bruger modersmålet, netop som det smukke, smidige arbejdsredskab med de talløse muligheder det har.

I år kommer så en mere faglitterær, saglig debatbog. En bog for katederet. Titlen bliver: Det vigtigste fag. Det er vort ønske, at den vil støtte debatten om danskundervisningen, og vi har bl.andre fået Max Bæhring fra LO og direktør Hans Skov Christensen fra Dansk Industri og tidligere direktør for Danmarks Pædagogiske Instiut Mogens Jansen, dr.phil. Peder Skyum-Nielsen og professor Carsten Elbro til at medvirke med artikler. Årbogen vil – traditionen tro – blive præsenteret ved et lille festligt arrangement her på stedet i slutningen af november. Det bliver averteret i Sprog & Samfund.

Kommende arrangementer

Vi håber at kunne arrangere en kronikkonkurrence i samarbejde med dagbladet Politiken. Og besøget på Sophienholm er også på ønskeseddelen.

Redaktørerne Michael Blædel og Rasmus Bjørgmose redigerer årbogen og kvartalsbladet, statsautoriseret revisor Jørgen Friis reviderer vores regnskab, og Ulla Vittus er sekretær. Tak til de fire for veludført arbejde til en – tror vi nok – rimelig pris. Tak til donatorerne, tak til repræsentantskabet og de øvrige medlemmer, som af og til runder op ved kontingentbetalingen, tak til bestyrelsen for godt samarbejde, til Annalise Wiberg, tidligere bestyrelsesmedlem, for akkompagnement til sangen, og til alle for fremmødet.

Beretningen blev enstemmigt godkendt.

Prisoverrækkelsen

Efter generalforsamlingen blev Modersmål-Prisen overrakt til sangeren og sangskriveren Niels Hausgaard.